TOP > CATEGORY > ボビンレース
TOP

リストマーク スポンサーサイト 

--年--月--日 (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[--.--.--(--) --:--] スポンサー広告 | Trackback(-) | Comment(-)
↑TOPへ


リストマーク 霜の花 frost flowers 

2010年08月28日 ()
ヘルシンキはすっかり夏が終わった…
今年の2月の終わりに織り終えて、最近糸始末を終えたドイリー。

Summer is over in Helsinki. Anyway, this doily was done in last Februarythen I took care of extra treads this summer. :)

Oli lyhyt kesä Helsingissä...
Se on nypylätty viime helmikuussa. Sitten ommelin lankoja tänä kesänä.



JÄÄKUKKA(霜の花-frost flowers)

先生によると、ヘイナマ―地域の代表的なデザインの一つだそうだ。
霜の花という名前をみてもピンとこなかったので、グーグルの画像検索をしてみたら、デザインにふさわしい名前だった。画像はこちら


It is said that this design is one of traditional ones in Heinämaa.
Frost Flowes is good name!

Opettaka sanoi että se on perinteinen malli heinämaasta.
Oli vaikeaa arvata mitä jääkukka tarkoittaa japaniksi. Kysyin google-opelta!Tässä on vastaus!


現在、二つ掛け持ちだ。一つはこの霜の花を終えてすぐに始めたのだけど、画像なし。
もう一つは、ボビンレース講習会にて習ったものを仕上げてる最中。初心者なのでなかなか進まない。
そんなわけで写真は小さく。
ボビンレース講習会のお話は、また後日の夏休みの写真のアップがすべて終わってから。

Next project.

Seuraava.....
スポンサーサイト
[2010.08.28(Sat) 07:03] ボビンレース | Trackback(-) | Comments(2) 見る▼
↑TOPへ


COMMENT

きれい! by virkkaaja
twitterよりこんにちは。
きれい!素敵!!こういうの、わたしもいつかは習って自分で作りたいと思ってるんです。

ところでravelryでもお友達登録させていただきました。
多機能すぎて使いこなせてないので、ほんとに登録できてるかも怪しいんですが。そちらでもよろしくおねがいしまーす!

by みほこ
ありがとうございます!
これ、私の4作目で、テクニック的には難しいのがないんですよ。先生に好きなのをやっていいと言われたときに、選んだ中でこれが初心者向きといわれました。

霜の花を検索したときに見つけたこのサイト
http://www.luontokuva.org/
も気になるところです。

ラベリー私も使いこなせてませんが、よろしくお願いします。

コメントを閉じる▲

リストマーク 2月はビーズ月 

2010年03月12日 ()

 フィンランド語で2月はhelmikuuつまりビーズ月である。
 そんなわけで、ビーズにちなんだものをボビンレース教室で作成することになった。といっても、みんながいっせいにやるというわけでなく、やりたい人がするだけ。
 シンプルなデザインもビーズを入れるだけでずいぶん変わるものである。

February is calld Helmikuu in Finland. Helmi means a bead. Kuu means monthin this case.
We wove some strap with beads...

Helmikuussa opettajamme ohjasi että nyplätään helmien kansssa. Oli hauskaidea. Yksinkertainen malli tulee kivemmaksi.

[2010.03.12(Fri) 05:47] ボビンレース | Trackback(-) | Comments(0) 見る▼
↑TOPへ


リストマーク あたらしい糸仕事  new yarnwork.... 

2009年11月21日 ()
秋から、新しくボビンレースを習い始めた。
 昨春にちょっとかじったんだけどその仕組みがちゃんと理解できなかったからである。
 もちろん、先生は春にかじったときと同じ人なので、ちゃんと覚えていてくれた。


 私が習っているの教え方はまず基本の織り方のサンプラーを作ってその次はエジング、ドイリーを作る。ここまでは先生が指定したものを作る。これ以降も、自分の好きなものを作らせてもらえるが、先生の「技量的にできるでしょう」というOKがないと駄目なのである。
 フィンランドの教え方って、とりあえずやってごらんだと思っていたので、ちょいと意外なのだった。

こちらが最初の3作品。かなり恥ずかしい。左から古い順。
bobbin 006bobbin 004bobbin 008




I have started learing bobbin lace. I experienced it last spring but I would like to know more.
First a student must make basic sampler, edging, doily. And then a student can make what she/he wants with a teacher's permission.


Aloitin pitisin nypläystä tästä syksystä. Viime keväällä olin pienessä työpajassa. Haluan oppia enemmän.
Opiskeljan on pakko tehdä perus malli nauhaa, reunapitsiä ja sitten pientä liinaa. Sitten voi valita mallia vaikka tarvitsee open luvan. Jos ope ajattelee että malli on liian vaikea, opiskelja etsii toisista malleista.
[2009.11.21(Sat) 09:23] ボビンレース | Trackback(-) | Comments(0) 見る▼
↑TOPへ


TOP

ENTRIES

COMMENTS

ARCHIVE

CATEGORY

旅行のご参考に!

《西フィンランド》 西フィンランド
旅行口コミ情報

PROFILE

SEARCH

LINK LIST

Powered By

最新記事のRSS 最新コメントのRSS 最新トラックバックのRSS

ADMIN







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。