TOP > 編み物バトン(Knitting baton) その4
 ← 私ってあっぽ | TOP | あともう少しと思いたい

リストマーク スポンサーサイト 

--年--月--日 (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[--.--.--(--) --:--] スポンサー広告 | Trackback(-) | Comment(-)
↑TOPへ


リストマーク 編み物バトン(Knitting baton) その4 

2006年02月19日 ()
おおっ、続きを書かなきゃ。今までに書いたものは
編み物バトン1 編み物バトン2 編み物バトン3でっす。

Now I continue....knitting baton.
Knitting baton1 Knitting baton2 Knitting baton3
What is Knitting baton?

Kirjoitan neulontasta ja virkkausksesta.
Knitting baton1 Knitting baton2 Knitting baton3
What is Knitting baton?

5.編んだ物の中で、一番よく身に着けているものは?

 やっぱり首周りのものです。マフラーとかショールとか。その次がミトンかな。

6.大失敗または大成功エピソードを。編みかけ懺悔なども。
 
 ゲージを取らずに編んで、ご本人が着られない小さいカウチンセーターが出来上がったことがありました。自動的に私のものになったのかな。ああ、ラッキー。
 編みかけ…企画倒れがたくさんあります。アイデアの屍を乗り越えて、前進しまする。 


7.去年買った糸、どれくらい消費できましたか? 勇気を出して在庫の告白も大歓迎!

 ああ、去年買った糸がどのくらいか覚えてません。覚えてないくらい買ったかも。
 消費したのは、うむむ。30%というところかな。こんなんではあきまへん。 
 写真を撮らなきゃ。

8.いつか編んでみたいもの、編んでみたい糸は?

 私にとっても似合うセーターを自分で作ること。
 編んでみたい糸は、自分で染めたり紡いだりしたみほこブランドの糸です。


9.最後に一言どうぞ。そして次の2人に回してください。

 在庫をもうちょっとは消費します。
 お次のかた…回したい人が二人以上いるので選ぶことができません。ここを見にこられてるかたで、まだかかれてない方はぜひともお願いします(はあと)


5. What do you often wear from your finished projects?

Shawls, scarves and mittens.


6. Can you tell about big successful/mess-up episodes? Do you have any uncompleted projects?

My tension was not suitable for one canadian sweater. That person could not put it. I got it. Lucky!
And I have a lot of uncompleted things...sigh...


7. How much did you knit/crochet from yarn you bought last year 2005? Can you confess how much you have unhidden/hidden yarn?

I cannot remember how much yarn I bought. I will take photos of my yarn material.:)

8. What is your dream project/yarn?

I would like to design and knit a nice sweater for me.
My dream yarn is hand-painted and hand-spun by myself.


9. Can you tell a comment? And give batons to 2 knitters.

I would love to knit and crochet before buying yarns.
I do not chose 2 knitters from my knitting friends. Please receive my baton. I love you.


5. Mikä sinulla on usein päällä, jonka kutosit?

Huivit ja lapaset.


6. Kerro sinun pahin/paras tarina! Onko sinulla kesken työ?

Neuloin Kanadalaisen puseron entiselle poikaystävälle. Mutta minun kädet olivat kovat. Tiukka pusero tuli. Hänelle se oli liian pieni. Onneksi sain sen!


7. Kuinka paljon kutosit mistä ostit viime vuonna? Kuinka paljon lankoja sinun varastossasi on?

Ai...en sano mitään. En muista. Kun löysin ihania lankoja, automaattisesti seisoin lankoja mukaan jonossa kassalle.
Ajattelen ottaa kuvia minun materiaalivarastosta. Odottele, kiitos!


8. Mikä on sinun unelma projekti/lanka?

Minulle sopiva malli pusero, mitä suunittelen.
Unelma lanka on kehräävä ja värjääva itselleni.


9. Kommenti. Anna viestikapulat kahdelle kutojalle!

Kudon ahkeraammin.
En anna kenellekään viestikapulaa koska minä haluaisin antaa kaikkille. En kannata valita niitä. Jos haluat, kirjoita jotain teidän neulomisesta.
[2006.02.19(Sun) 00:02] 重箱の隅Trackback(0) | Comments(1)
↑TOPへ


COMMENT

by YUKI
みほこさん、バトンありがとうございます。お疲れ様でした!
楽しく拝見させて頂きました。
「自分で染めたり紡いだりしたみほこブランドの糸」カッコイイですね!みほこさんなら出来ますよ♪

それと、素敵なニットを色々と作っていますね!かわいい~!


コメントを閉じる▲

 ← 私ってあっぽ | TOP | あともう少しと思いたい

COMMENT

みほこさん、バトンありがとうございます。お疲れ様でした!
楽しく拝見させて頂きました。
「自分で染めたり紡いだりしたみほこブランドの糸」カッコイイですね!みほこさんなら出来ますよ♪

それと、素敵なニットを色々と作っていますね!かわいい~!

[ 2006.02.28(Tue) 18:25] URL | YUKI #3v9IlUEY | EDIT |

COMMENT POST















管理者にだけ表示 this message for only this blogger

Trackback

この記事のURL:
http://mihokono1.blog9.fc2.com/tb.php/226-430871bd
 ← 私ってあっぽ | TOP | あともう少しと思いたい

ENTRIES

COMMENTS

ARCHIVE

CATEGORY

旅行のご参考に!

《西フィンランド》 西フィンランド
旅行口コミ情報

PROFILE

SEARCH

LINK LIST

Powered By

最新記事のRSS 最新コメントのRSS 最新トラックバックのRSS

ADMIN







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。